Perpedaan Antara Penerjemah Tersumpah VS Penerjemah Biasa

Perbedaan antara penerjemah tersumpah dengan penerjemah non-tersumpah adalah pada legalitas hasil terjemahannya artinya jika Anda menggunakan layanan / jasa penerjemah tersumpah maka hasil dari terjemahannya bersifat legal atau akan dianggap sama dengan dokumen aslinya misalkan dokumen ijazah, raport, akta kelahiran, akta nikah, akta notaris yang merupakan dokumen legal sehingga bisa dipertanggungjawabkan di Deplu dan Depkumham. 

Ada juga perbedaan yang paling terlihat jelas antara penerjemah biasa dengan penerjemah tersumpah adalah tarifnya, perbedaan ini bisa sampai 1000%, yaitu Rp. 45.000 per halaman untuk penerjemah biasa dan Tarif Rp. 75.000 per halaman untuk penerjemah bersumpah atau penerjemah resmi. Sedangkan hitungan per halaman adalah sekitar 300 kata atau karakter. Hal ini dikarenakan penerjemah bersumpah atau penerjemah resmi memiliki sertifikasi dari lembaga penerjemahan terkait, biasanya Lembaga Bahasa Internasional dan Himpunan Penerjemah Indonesia. 

Perbedaan penerjemah tersumpah dan penerjemah biasa
http://penerjemahnews.blogspot.com

Tapi bukan berarti anda tidak boleh melirik penerjemah biasa, karena tidak semua dokumen harus diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah. 

Penerjemah resmi atau penerjemah bersumpah biasanya menerjemahkan dokumen-dokumen resmi atau dokumen hukum seperti ijazah, akta kelahiran, akta nikah, akta kematian, akta notaris, akta pendirian perusahaan dan lain-lain. Dokumen hukum semacam ini biasanya memerlukan kelegalan hasil terjemahan yang biasanya terlihat dari cap penerjemah bersumpah yang tentunya tidak bisa anda dapatkan dari penerjemah biasa. Penerjemah tersumpah juga biasanya mengerjakan dokumen penting perusahaan-perusahaan besar.

Untuk pemesanan bisa hubungi
Kantor CV. Lingvotrans :
JL. Bendungan Jago, Gang Panca 3 Rt 13 Rw 1 No.14 Serdang, Kemayoran,
Jakarta Pusat, DKI Jakarta 10650
Hp 0812 1538 3876 / klik Whatsapp
Email : penerjemahgrup@gmail.com

Post a Comment